英語を学ぶ

【猫を飼いたい、は英語で何?】猫を飼ってる人が使いたくなるフレーズ15選

猫を飼いたい、って英語でなんていうだろう?

意外と分からなかったので、猫にまつわる表現をいろいろと調べてみました!

英語の記事やツイッターなど、ネイティブの表現をたくさん紹介しています。

ペットはhave? take? 2つの動詞の使い分け

もしかしたら、ペットを飼うといって、

ぱっと出てくるのは、この表現ではないでしょうか。

I have two cats.

猫を2匹飼っている。

でも、「猫を飼いたい」となると、

haveではなく、一般的にはtakeです。

I want to take a cat.

猫を飼いたい。

例えば、こんなふうに使います。

We are thinking of getting a cat.

猫を飼おうと思っている。

あるいは、こんな感じ。

I am getting a cat tomorrow.

明日から猫を飼う。

haveとtakeで意味が異なる

では、どうやって使い分けているのでしょうか?

have と take をあえて区別するなら、こんな感じです。

have :状態 → 猫を飼っている状態

take:動作 → 猫を飼っていない状態から、飼う状態の変化

日本語では、「飼ってる」「飼いたい」というぼんやりとした違いを、

英語では明確に動詞を変えて表現するところが面白いですよね!

猫を飼っている人が覚えておきたい表現

I feed my pet dry(wet) food.

ペットにドライ(ウェット)フードをあげている。

I feed my indoor cats and change their water every morning.

毎朝、家猫に餌をあげて、水をかえる。

I adopted a stray cat.

野良猫を飼った(引き取った)。

We bought new cage for our cats.

猫に新しいゲージを買った。

I have never had my own pet before.

猫を飼うのは初めて。

I have a sleeping cat on my lap.

猫が膝で寝ている。

My cats turned 5 today.

5歳になった。

We are picking up our rescue cat tomorrow and I'm so excited.

保護猫を明日引き取るのが、とても楽しみ。

I recently got a cat but they aren’t settling into my home.

最近猫を飼い始めたけど、なかなか家に慣れない。

I am allergic to cats.

猫アレルギーがある。

I let the cat out of the bag about their wedding plans.

(猫を使った慣用句)うっかり結婚のことを話しそうになった。

おすすめの英語記事

I adopted a stray cat. I had no idea what I was letting myself in for

覚えておきたい単語

茶トラ猫:ginger cat

子猫:kitten

-英語を学ぶ